This time was
What a really charged up live it wasssss
With the live hall a sea of Harucolour orange
It was really funnn~( ´υ`)
To everyone who came to the live
Thank you thank you
So very much!
If any of you who’ve sent in mails and letters were amongst the crowd…?
With that thought passing through my mind
My eyes were darting about the audience during the live
This was a hall
Where it was easy to see everyone’s face clearly
I saw so many smiles…!**
Haru-chan too, looked like she was having so much fun
Somehow when I see Haru-chan like that
It makes me feel so happy too…
Being able to have a hometown live
Is such a wonderful and warm thing( ´ω`)warm
Seeing all of you again today
‘Receiving’ your power and emotions,,
And above all, being able to give a little something back to all of you
From tomorrow onwards
I’ll do my best
I want to come to Nagoya againnn
It was ‘dera’*** funnnnnn!( ´∀`)☆☆☆
A lot of rest this evening OK
Thank you very much!
The picture above shows
Minako-san in the shinkansen…
She looks like a Hollywood celebrity—! lol
*Post title is an amalgamation of 鯱 (shachihoko) and ほっこり (hokkori). The former is a creature from Japanese folklore that has a dragon head and carp’s body – a pair of golden shachihoko adorns the top of Nagoya castle. Hokkori is Aki-speak for ‘fluffy’
**Aki actually says ‘so many smiles were input (インプット)’, I changed it up so it makes more sense
***Dera (でら) is Nagoya-ben for ‘very’. Probably equivalent to ‘sugoi’.